過去 1 週間のページビュー

2017年7月25日火曜日

7月25日、虎豹の鞹は猶お犬羊の鞹は猶お犬羊の鞹のごときなり

 今日は7月25日、火曜日です。

 今日の論語一日一章は、論語巻第六顔淵第十二篇第8章です。
 棘子成曰、君子質而已矣、何以文爲矣、子貢曰、惜乎夫子之説君子也、駟不及舌、文猶質也、質猶文也、虎豹之鞹、猶犬羊之鞹也、
 棘子成曰、君子质而已矣、何以文为矣、子贡曰、惜乎夫子之说君子也、驷不及舌、文犹质也、质犹文也、虎豹之鞟、犹犬羊之鞟也、
 Jí zǐ chéng yuē, jūnzǐ zhì éryǐ yǐ, héyǐ wén wèi yǐ, zi gòng yuē, xī hū fūzǐ zhī shuō jūnzǐ yě, sì bùjí shé, wén yóu zhì yě, zhì yóu wén yě, hǔ bào zhī kuò, yóu quǎn yáng zhī kuò yě,
 棘子成が曰わく、君子は質のみ。何ぞ文を以て為さん。子貢が曰わく、惜しいかな、夫の子の君子を説くや。駟も舌に及ばず。文は猶お質のごときなり、質は猶お文のごときなり。虎豹の鞹は猶お犬羊の鞹は猶お犬羊の鞹のごときなり。
 棘子成が「君子は質朴だけだね。装飾など、どうしているものか。」といったので、子貢がいった、「惜しいねえ、この方の君子についての説は。四頭だての速馬でさえ舌にはおいつけない。装飾は質朴のようなものだし、質朴も装飾のようなものだ。虎や豹の毛をぬいたなめし皮は犬や羊のなめし皮と同じようなものだ。」と。

0 件のコメント: