過去 1 週間のページビュー

2020年2月16日日曜日

2月15日、子曰わく、「始め吾、人に於けるや、其の言を聴いて其の行ひを信ずる。」

 今日は、2月15日、土曜日です。民宿宮野を朝食後、7時40分に出ました。横浜の道の駅でトイレ休憩し、野辺地を出て、馬門から山道を走ったが、途中、雪が多く、狩場沢の国道まで引き返し、15分もロスをした。3月末までは通行止めなのに無理して危うくストップするところでした。300メートルもバックして危うく難を逃れました。
 11時5分前に事務所へ着き、理事会の会計部分の仕事をしました。12時からの長寿会の誕生会に行くために、40分に事務所を出て、家に帰り、誕生会には40分いて、古川の事務所に戻りました。3時からの理事会は6時過ぎまでかかりました。総会までにやるべきことがたくさん残りました。とにかく、終えることができました。4月から無報酬になることと、常務理事を降りることを提案しました。27日に事務局会議があるのと、あとは総会前に監査会やって議案発送をし、3月21日の総会をやることが決まりました。

 今日の論語は論語巻第三公冶長第五篇第10章第5節です。
 (第5節;原文) 子曰,始吾於人也,聽其言而信其行。
 (発音・拼音)     Zǐ yuē, shǐ wú yú rén yě, tīng qí yán ér xìn qí xíng.
 (日本語通訳) 孔子がいいます、「わたしはむかしは人に対して、その言うところを聴くとその行うところもその通りだと信じて疑わなかったものだ。」と。

0 件のコメント: