過去 1 週間のページビュー

2018年4月23日月曜日

4月23日、今の孝は是れ能く養なうを謂う

 今日は4月23日、月曜日です。

 今日の論語一日一章は、論語巻第一為政第二篇第7章です。
 子游問孝、子曰、今之孝者、是謂能養、至於犬馬、皆能有養、不敬何以別、
 Zǐ yóu wèn xiào, zǐ yuē, jīn zhīxiào zhě, shì wèi néng yǎng, zhìyú quǎnmǎ, jiē néng yǒu yǎng, bùjìng héyǐ bié,
 子游问孝,子曰,今之孝者,是谓能养,至於犬马,皆能有养,不敬何以别,
 子游、孝を問う。子曰わく、今の孝は是れ能く養なうを謂う。犬馬に至るまで皆な能く養うこと有り。敬せずんば何を以て別たん。
 子游が孝のことをたずねた。孔子はいわれた、「近頃の孝というのは(ただ物質的に)十分に養なうことをさしているが、犬や馬でさえみな養なうということは十分ある。尊敬するのでなければどこに区別があろう。」と。

0 件のコメント: