2月18日、今日は土曜日です。夕方6時から、三甲会です。久しぶりに6人の中学の同期と会うことになりました。
今日の論語一日一章は、論語巻第四述而第七篇18章です。
子食於有丧者之侧未尝饱也,子於是日也哭,则不歌,
Zi shí wū yǒu sàng zhě zhī cè wèicháng bǎo yě, zi wūshì rì yě kū, zé bù gē,
子、喪ある者の側らに食すれば、未だ嘗て飽かざるなり。子、是の日に於いて哭すれば、則ち歌わず。
孔子は、近親者を死なせた人のそばで食事をされるときには、十分にめしあがらなかった。孔子は、おとむらいで声をあげて泣かれたその日には、歌はうたわれなかった。

0 件のコメント:
コメントを投稿