過去 1 週間のページビュー

2017年2月1日水曜日

2月1日、民の義を務め、鬼神を敬してこれを遠ざく、知と謂うべし

 今日は2月1日、新しい月の初日です。気を引き締めて頑張ります。一月はほんとうに文学修行と社会民主主義と核燃サイクル研究に頑張ったと思います。2月と3月はGEAの仕事に力を入れます。

 今日の論語一日一章は、論語巻第三雍也第六篇22章です。
 樊迟问知,子曰,务民之义,敬鬼神而远之,可谓知矣, 问仁,子曰,仁者先难而后获,可谓仁矣,
 Fán chí wèn zhī, zǐ yuē, wu mín zhī yì, jìng guǐshén ér yuǎn zhī, kěwèi zhī yǐ, wèn rén, zǐ yuē, rénzhě xiān nán érhòu huò, kěwèi rén yǐ,
 
 樊遅、知を問う。子曰わく、民の義を務め、鬼神を敬してこれを遠ざく、知と謂うべし。仁を問う。曰わく、仁者は難きを先にして獲るを後にす、仁と謂うべし。
 樊遅が智のことをたずねると、孔子はいわれた、「人として正しい道をはげみ、神霊には大切にしながらも遠ざかっている、それが智といえることだ。」仁のことをたずねると、いわれた、「仁の人は難しいことを先にして利益は後のことにする、それが仁といえることだ。」と。

0 件のコメント: