今日は12月15日、木曜日です。今日から新郷の木の駅視察です。
今日の論語一日一章は、論語巻第三公冶長第五篇2章です。
子谓南容,邦有道不废,邦无道免於刑戮,以其兄之子妻之,
Zi wèi nán róng, bāng yǒu dào bù fèi, bāng wú dào miǎn yú xíng lù, yǐ qí xiōng zhīzǐ qī zhī,
xiōng zhīzǐ qī zhī,
子、南容に謂わく、邦に道あれば廃てられず、邦に道なければ刑戮に免れんと。其の兄の子を以てこれに妻わす。
孔子は南容のことを「国家に道あるときはきっと用いられ、道のないときにも刑死にふれることはない。」といわれ、その兄さんのお嬢さんをめあわせられた。

0 件のコメント:
コメントを投稿