過去 1 週間のページビュー

2016年12月15日木曜日

12月15日、邦に道あれば廃てられず、邦に道なければ刑戮に免れんと

 今日は12月15日、木曜日です。今日から新郷の木の駅視察です。

 今日の論語一日一章は、論語巻第三公冶長第五篇2章です。
 子谓南容,邦有道不废,邦无道免於刑戮,以其兄之子妻之,
 Zi wèi nán róng, bāng yǒu dào bù fèi, bāng wú dào miǎn yú xíng lù, yǐ qí xiōng zhīzǐ qī zhī,
 xiōng zhīzǐ qī zhī,
 子、南容に謂わく、邦に道あれば廃てられず、邦に道なければ刑戮に免れんと。其の兄の子を以てこれに妻わす。
 孔子は南容のことを「国家に道あるときはきっと用いられ、道のないときにも刑死にふれることはない。」といわれ、その兄さんのお嬢さんをめあわせられた。
 

0 件のコメント: