過去 1 週間のページビュー

2016年10月31日月曜日

10月31日、夏の礼は吾れ能くこれを言えども、杞は徴とするに足らざるなり

 今日は10月31日、月末の月曜日です。今朝は晴れています。

 今日の論語一日一章は、論語巻第二八佾第三篇9章です。
 子曰,夏礼吾能言之,杞不足徵也,殷礼吾能言之,宋不足徵也,文献不足故也,足则吾能徵之矣,
   Zǐ yuē, xiàlǐwú néng yán zhī, qǐ bùzú zhēng yě, yīnlǐwú néng yán zhī, sòng bùzú zhēng yě, wénxiàn bùzú gù yě, zú zé wú néng zhēng zhī yǐ,
 子曰わく、夏の礼は吾れ能くこれを言えども、杞は徴とするに足らざるなり。文献、足らざるが故なり。足らば則ち吾れ能くこれを徴とせん。
 孔子はいわれた、「夏の礼についてわたしは話すことができるが、その子孫である杞の国では証拠が足りない。殷の礼についてもわたしは話すことができるが、その子孫である宋の国でも証拠が足りない。古記録も賢人に十分ではないからである。もし十分ならわたしもそれを証拠にできるのだが。」と。

0 件のコメント: