過去 1 週間のページビュー

2016年10月17日月曜日

10月17日、直きを挙げて諸れ枉れるに錯けば則ち民服す

 10月17日、今日は月曜日です。今週も忙しくなりそうです。なんとか元気に過ごしたいものです。今日は、コンミドでランチの日です。

 今日の論語一日一章は、論語巻第一為政第二篇19章です。
 哀公问曰,何为则民服,孔子对曰,举直错诸枉,则民服,举枉错诸直,则民不服,
 Āigōng wèn yuē, hé wèi zé mín fú, kǒngzǐ duì yuē, jǔ zhí cuò zhū wǎng, zé mín fú, jǔ wǎng cuò zhū zhí, zé mín bùfú,
 哀公問うて曰わく、何を為せば則ち民服せん。孔子対えて曰わく、直きを挙げて諸れを枉れるに錯けば則ち民服す。枉れるを挙げて諸れを直きに錯けば則ち民服せず。
 哀公が孔子に、「どうしたら人民が服従するのだろうか」と尋ねたので、孔子は答えた、「正しい人々をひきたてて邪悪な人々の上に位づけたなら、人民は服従するが、邪悪な人々をひきたてて正しい人々の上に位づけたなら、人民は服従しない」と。

0 件のコメント: