過去 1 週間のページビュー

2021年1月11日月曜日

1月11日、達巷党の人の曰わく、大なるかな孔子、博く学びて名を成す所なし。

  昨夜、四人会(中村さんと二人)から戻り、一階の居室で日課がすべて終わり、年賀状の文面を書き終え、新しく日課に加えた中国語の勉強をしていたら、西の壁が濡れているのに気づき、耳を澄ますと水滴が書棚を伝い落ちていました。雨漏り、スガ漏りでした。積雪が1m20㎝を超え、屋根の雪、家の西壁、西窓に溜まった雪が室内の熱で融け始めたようです。夜半は、書斎で様子をみながら、二階の融雪潢の電熱線に電気を通し、子供部屋で眠ることにしました。

 今朝は、2時過ぎに寝て、7時半過ぎに起きました。朝から、子供部屋の西窓を開け、窓枠の雪を払い、部屋に電気ストーブの替わりに書斎の石油ストーブで暖めることにしました。今日は大雪対策と年賀状作成を日課に加えることにします。一日、家籠りです。

 今日の論語は、論語巻第五子罕第九篇第2章第1節「達巷党の人の曰わく、大なるかな孔子、博く学びて名を成す所なし。」です。

 原文;达巷党人曰,大哉孔子,博学而无所成名,(達巷黨人曰,大哉孔子,博學而無所成名,)

 拼音;Dá xiàng dǎng rén yuē, dàzāi kǒngzǐ, bóxué ér wú suǒ chéngmíng,

 通釈;達巷の村の人がいった、「偉大なものだね、孔子という人は。広く学ばれてこれという(限られた専門の)名声をもっていない」と。

0 件のコメント: