今日は6月17日、水曜日です。今日は、9時に歯医者へ行き、そのあと事務所で税務関係の書類書きをして、もういちど対応を協議します。2時半過ぎに風晴さんがきますので相談します。5時半から升田さんとチャンドラーで打合せ会です。
今日の論語は、論語巻第三雍也第六篇第14章「子曰はく、祝鮀の佞ありて而して宋朝の美あらずんば、難いかな、今の世に免れんこと。」です。
原文;子曰,不有祝鮀之佞,而有宋朝之美,难乎,免於今之世矣.
拼音;Zǐ yuē, bù yǒu zhù tuó zhī nìng, ér yǒu sòng zhāo zhīměi, nán hū, miǎn yújīn zhī shì yǐ.
通釈;世の中が衰えて人がみな詔諛を好み美色を悦ぶようになったから、もし祝鮀のような弁舌がなく、又宋朝のような美しい容貌がないならば、今の世において他人の憎悪を免れることは困難である。
2020年6月17日水曜日
登録:
コメントの投稿 (Atom)

0 件のコメント:
コメントを投稿