今日は2018年4月1日、日曜日です。今日から論語を読み直すことにします。
今日の論語一日一章は、論語巻第一學而第一篇第1章です。
子曰、學而時習之、不亦説乎、有朋自遠方來、不亦樂乎、人不知而不慍、不亦君子乎、
子曰、學而時習之、不亦說乎、有朋自遠方來、不亦樂乎、人不知而不慍、不亦君子乎、
Zǐ yuē, xué ér shí xí zhī, bù yì shuō hū, yǒupéng zì yuǎnfāng lái, bù yì lè hū, rén bùzhī ér bù yùn, bù yì jūnzǐ hū,
子曰わく、学びて時にこれを習う、亦た説(よろこ)ばしからずや。朋あり、遠方より来たる、亦た楽しからずや。人知らずして慍(うら)みず、亦た君子ならずや。
孔子がいわれた、「学んでは適当な時期におさらいする、いかにも心、いかにも心嬉しいことだね。(そのたびに理解が深まっていくのだから。)だれか友だちが遠い所からもたずねて来る、いかにも楽しいことだね。(同じ道について語りあえるから。)人が分かってくれなくとも気にかけない、いかにも君子だね。(凡人にはできないことだから。)」と。

0 件のコメント:
コメントを投稿