今日は12月18日、月曜日です。今日からの一週間はまた忙しそうです。昨日は、社民党の又市幹事長と4時間一緒でした。いろんな話が聞けました。社民党と政策が近いのは共産党であり、その共産党とは長い歴史のなかでとうてい合流できないし、立憲民主党はリベラル保守いう何が何だか分からない面があり、民進、希望、無所属の会、立憲民主と4つの政党・会派は因縁が深く、これからも離合集散が続くだろうと言っていました。たとえ社民党が合流したいといっても、立憲民主が受け入れるはずがないとも言っていました。社民党から、幹事長書記長会議を求めてもいまだに実現していないのが、その現れだとも言います。当面は、社民・共産・自由・立憲民主・民進の野党5党でいかに19年参院選で野党統一を実現させるかにかかっているというのです。参院選前の地方統一選挙でいかに地方議員を増やしていくかにかかっているとも言ってました。いずれにしても、社民党にとっては19年参院選までがまさに正念場でしょう。19年夏までもつかどうかもあやしいのですが、とにかく僅かに4人の国会議員じゃ自民党にも立憲民主党にも相手にされないかも知れません。
今日の論語一日一章は、論語巻第八李氏第十六篇第11章です。
孔子曰、見善如不及、見不善如探湯、吾見其人矣、吾聞其語矣、隱居以求其志、行義以達其道、吾聞其語矣、未見其人也、
孔子曰、见善如不及、见不善如探汤、吾见其人矣、吾闻其语矣、隐居以求其志、行义以达其道、吾闻其语矣、未见其人也、
Kǒngzǐ yuē, jiàn shàn rú bùjí, jiàn bùshàn rú tàntāng, wú jiàn qí rén yǐ, wú wén qí yǔ yǐ, yǐnjū yǐ qiú qí zhì, xíngyì yǐ dá qí dào, wú wén qí yǔ yǐ, wèi jiàn qí rén yě,
孔子曰わく、善を見ては及ばざるが如くし、不善を見ては湯を探るが如くす。吾れ其の人を見る、吾れ其の人を見る、吾れ其の語を聞く。隠居して以て其の志しを求め、義を行ないて以て其の道を達す。吾れ其の語を聞く、未だ其の人を見ず。
孔子がいわれた、「よいことを見ればとても追いつけないように(それに向かって努力)し、よくないことを見れば熱湯に手を入れたように(急いで離脱)する。わたしはそういう人を見た。わたしはそうしたことばの伝わるのも聞いた。世間からひきこもってその志しをつらぬこうとし、正義を行なってその道を通そうとする。わたしはそうしたことばの伝わるのは聞いた。だが、そういう人はまだ見たことがない。」と。

0 件のコメント:
コメントを投稿