今日は10月5日、木曜日です。
今日の論語一日一章は、論語巻第七憲問第十四篇第26章です。
蓮伯玉使人於孔子、孔子與之坐而問焉、曰夫子何爲、對曰、夫子欲其過而未能也、使者出、子曰、使乎使乎、
莲伯玉使人于孔子、孔子与之坐而问焉、曰夫子何为、对曰、夫子欲其过而未能也、使者出、子曰、使乎使乎、
Lián bó yù shǐ rén yú kǒngzǐ, kǒngzǐ yǔ zhī zuò ér wèn yān, yuē fūzǐ hé wèi, duì yuē, fūzǐ yù qíguò ér wèi néng yě, shǐzhě chū, zǐ yuē, shǐ hū shǐ hū,
蓮伯玉、人を孔子に使いせしむ。孔子これに坐を与えて問いて曰わく、夫子何をか為す。対えて曰わく、夫子は其の過ち寡なからんことを欲して、未だ能わざるなり。使者出ず。子曰わく、使いなるかな、使いなるかな。
蓮伯玉が孔子のところへ使いをよこした。孔子は使いの者を席につかせてから、たずねられた、「あおの方はどうしておられますが。」答えて、「あの方は自分の過ちの少ないようにとしておりますが、まだできないでいます。」使いの者が退出すると、孔子は「立派な使いだね、立派な使いだね。」といわれた。

0 件のコメント:
コメントを投稿