今日は9月21日、木曜日です。昨日の「日本と再生」の上映会、少し疲れました。
今日の論語一日一章は、論語巻第七憲問第十四篇第12章です。
子曰、孟公綽爲趙魏老則優、不可以爲滕薛大夫也、
子曰、孟公綽爲趙魏老則優、不可以爲滕薛大夫也、
Zǐ yuē, mèng gōng chuò wèi zhào wèi lǎo zé yōu, bùkě yǐwèi téng xuē dàfū yě,
子曰わく、孟公綽、趙魏の老と為れば、則ち優。以て滕薛の大夫と為すべからず。
孔子がいわれた、「孟公綽は、趙や魏の(ような大家でも一家の)家老となるには十分だが、滕や薛の(ような小国でも一国の)大夫(政治をとる役)にすることはできない。」と。

0 件のコメント:
コメントを投稿