過去 1 週間のページビュー

2017年5月23日火曜日

5月23日、蔽れたる縕袍を衣、狐狢を衣たる者と立ちて恥じざる者は、其れ由なるか

 今日は5月23日、火曜日です。今日は午後から、川柳の教室です。今日から本格的に北狄の小説モードに入ります。

 今日の論語一日一章は、論語巻第五子罕第九篇第27章です。
 子曰,衣敝緼袍,与衣狐貉者立而不耻者,其由也与,
 Zǐ yuē, yī bì yùn páo, yǔ yī hú háo zhě lì ér bù chǐ zhě, qí yóu yě yǔ,
 子曰わく、敝(やぶ)れたる縕袍を衣、狐狢を衣たる者と立ちて恥じざる者は、其れ由なるか。
 孔子がいわれた、「破れた綿入れの上衣を着ながら、狐や狢の毛皮を着た人といっしょにならんで恥ずかしがらないのは、まあ由(子路)だけだろうね。」と。

0 件のコメント: