過去 1 週間のページビュー

2016年10月8日土曜日

10月8日、其の以す所を視、其の由る所を観、其の安んずる所を察すれば、人焉んぞ廋さんや

 今日は10月8日、土曜日です。昨夜のデジカメ展の反省会はたのしく飲んで語らいました。デジカメ展の結果は5作で6点で最低でした。カバにこだわるなら全部カバにしろと金澤先生に言われました。皮肉なことに、ねぶたの写真が2点で他は皆1点でした。今回はいろんな意味で失敗でした。来年の3月にむけてカメラについても少し勉強してみるつもりです。
 いま午前7時ですが、そとは雨です。いまにも雪が降りそうな天気です。とても寒くなりました。秋が深まり、もうすぐ長い冬がやってきそうです。

 今日の論語一日一章は、論語巻第一為政第二篇10章です。
 子曰,视其所以,观其所由,察其所安,人焉廋哉,人焉廋哉,
 Zǐ yuē, shì qí suǒyǐ, guān qí suǒ yóu, chá qí suǒ ān, rén yān sōu zāi, rén yān sōu zāi,
 子曰わく、其の以す所を視、其の由る所を観、其の安んずる所を察すれば、人焉んぞ廋さんかや、廋さんや。
 孔子がいわれた、「その人のふるまいを見、その人の経歴を観察し、その人の落ち着きどころを調べたなら、その人柄は、どんな人でも隠せない。どんな人でも隠せない。」と。

0 件のコメント: