過去 1 週間のページビュー

2016年10月19日水曜日

10月19日、孝なるかな惟れ孝、兄弟に友に、有政に施すと

 今日は、10月19日水曜日です。今日は、新町事務所で仕事をし、福島慰問の打ち合わせがあり、5時から川柳を読む会です。

 今日の論語一日一章は、論語巻第一為政第二篇21章です。
 或谓孔子曰,子奚不为政,子曰,书云,孝于惟孝,友于兄弟,施於有政,是亦为政也,奚其为为政,
 Huò wèi kǒngzǐ yuē, zi xī bù wéi zhèng, zǐ yuē, shū yún, xiào yú wéi xiào, yǒu yú xiōngdì, shī yú yǒu zhèng, shì yì wéi zhèng yě, xī qí wèi wéi zhèng,
 或る人が孔子に謂いて曰わく、子奚ぞ政を為さざる。子曰わく、書に云う。孝なるかな、惟れ孝、兄弟に友に、有政に施すと。是れ亦た政を為すなり。奚ぞ其れ政を為すことを為さん。
 ある人が孔子に向かって、「あなたはどうして政治をしないのか」といった。孔子はいわれた、「書経には『孝行よ、ああ孝行よ。そして兄弟ともむつみあう。』とある。政治ということに及ぼすなら、それもやはり政治をしているのだ。何もわざわざ政治をすることもなかろう。」と。

0 件のコメント: