過去 1 週間のページビュー

2016年10月11日火曜日

10月11日、先ず其の言を行い、而して後にこれに従う

 10月11日、今日は火曜日、いろいろな行事が重なっています。4時から工藤クリニックの日です。午後から川柳教室、別の会議もあります。5時には三つ石で渡邊先生、山内さんと三人で会食もあります。この三連休で、「四十八年後の修学旅行」の他に、新しい小説を書き始めました。「浅虫温泉」です。わたしの人生にとって浅虫温泉との関わり合いを書いてみようと思っています。ほかに、川柳研究を始めました。これまで、5・7・5にこだわって川柳をつくってきましたが、他の人の川柳をみていると、必ずしもそうではないことがわかりました。

 おんご今日の論語一日一章は、論語巻第一為政第二篇13章です。
 子贡问君子,子曰,先行其言,而后从之,
 Zi gòng wèn jūnzǐ, zǐ yuē, xiānxíng qí yán, érhòu cóng zhī,
 子貢、君子を問う。子曰わく、先ず其の言を行ない、而して後にこれに従う。
 子貢が君子のことをお尋ねした。孔子がいわれた、「まずその言おうとすることを実行してから、あとでものをいうことだ。」と。

0 件のコメント: