過去 1 週間のページビュー

2026年3月11日水曜日

3月10日、子是を聞きて曰わく、成事は説かず、遂事は諫めず、既往は咎めず。(論語巻第二八佾第三篇第二十一章第四節)

  今日は3月10日、幹事会の資料作りに専念するつもりです。今日も徹夜になりそうです。とにかく昼に教室で、めずらしく〇評価で3点でした。そのあと、新報を配り終えで、帰ったのが6時半でした。4時半に川よしに行って、ウナギを食べました。社長に佐高塾の礼を言うためです。党名を変えることと、後継者を見つけることが大切だと言われました。いずれにしても議案を書き上げなければ前にすすめません。

 今日の論語は、「子是を聞きて曰わく、成事は説かず、遂事は諫めず、既往は咎めず。(論語巻第二八佾第三篇第二十一章第四節)」です。

 子聞之曰,成事不說,遂事不諫,既往不咎,

 孔子はそれを聞くといわれた、「できたことはいうまい、したことは諫めまい、過去はとがめまい。(これからはこんな失言をくりかえさぬように。)」と。

0 件のコメント: