過去 1 週間のページビュー

2021年4月15日木曜日

4月15日、豈に爾を思わざらんや、室是れ遠ければなり。

  今日は、4月15日、木曜日です。今日はむつ市のユニサイトむつホテルで6時に目覚めました。8時にホテルを出て、風間浦村と佐井村に行きます。小水力発電の適地を視察します。また、佐井村ではさいエナジーに関する村と県民エナジーの覚書を締結します。帰りは牛滝を経て、野代、川内ダム経由で帰ります。

 今日の論語は、論語巻第五子罕第九篇第32章第2節「豈に爾を思わざらんや、室是れ遠ければなり。」です。

 原文;岂不尔思,室是远而,「豈不爾思,室是遠而,

 拼音;Qǐ bù ěr sī, shì shì yuǎn ér,

 訳文;「お前、恋しいとは思わぬではないが、家が遠すぎて」

0 件のコメント: