過去 1 週間のページビュー

2020年8月24日月曜日

8月24日、冉有曰はく、「夫子衞の君を為くるか。」

  今日は、8月24日、月曜日です。今日から1週間、原稿書きの追い込みです。


 今日の論語は、論語巻第四術而第七篇第14章第1節「冉有曰はく、『夫子衞の君を為くるか。』。」です。

 論語;冉有曰,夫子为衞君乎。冉有曰,夫子為衞君乎。

 拼音;Rǎn yǒu yuē, fūzǐ wèi wèi jūn hū.

 通釈;冉有が子貢にたずねました、「孔子先生は、現在の衞の君をおたすけになりますか。」と。

0 件のコメント: