過去 1 週間のページビュー

2020年7月18日土曜日

7月18日、夫子之に矢うて曰はく、「予がすまじき所の者あらば、天之を厭たん。」

 今日は7月18日、土曜日です。今日は北狄の合評会の日です。明日以降は、小説執筆に専念します。

 今日の論語は、論語巻第三雍也第六篇第26章第3節「夫子之に矢うて曰はく、「予がすまじき所の者あらば、天之を厭たん。」
 原文;夫子矢之曰,予所否者,天厌之。夫子矢之曰,予所否者,天厭之。
拼音;Fūzǐ shǐ zhī yuē, yǔ suǒ fǒu zhě, tiān yàn zhī.
 通釈;孔子がこれを見て、子路に誓いの辞をもって曰われるには、「わたしの行いに礼に合わず道に由らない所があるならば、天がわしを罰してわしを見棄てる、天がわしを見棄てる。」と。

0 件のコメント: