過去 1 週間のページビュー

2020年7月15日水曜日

7月15日、子曰はく、君子博く文を学びて、之を約するに礼を以てせば、亦以て畔かざるべきか。

 今日は7月15日、水曜日です。今日は環境出前講座で浦町小学校です。午後は、「続 下北半島核景色」を書き、夕方、水陽会のビアパーティに出かけました。8時半に終わり、古川の事務所に寄り、とり平経由で帰りました。

 今日の論語は、論語巻第三雍也第六篇第25章「子曰はく、君子博く文を学びて、之を約するに礼を以てせば、亦以て畔かざるべきか。」です。
 原文;子曰,君子博学於文,约之以礼,亦可以弗畔矣夫。
            子曰,君子博學於文,約之以禮,亦可以弗畔矣夫。
拼音;Zǐ yuē, jūnzǐ bóxué yú wén, yuē zhī yǐ lǐ, yì kěyǐ fú pàn yǐ fū.
 通釈;孔子がいいます、「君子はひろく書物を読んで、それを礼(の実践)でひきしめていくなら、道にそむかないでおれるだろうね。」と。

0 件のコメント: